英语美文推荐词_英语美文词语
1.英语美文40词2篇
2.初一英语美文,5篇、急求!!最好有翻译、单词不要太复杂、当天必求!!!!!
3.求一份英语美文朗诵,200词左右
4.摘抄两段英语美文(100个词以内)
5.中学生英语美文摘抄200词左右,加翻译,10篇
6.英文名家名篇 美文
7.有没有英语美文摘抄,不少于120词,加翻译,3篇,谢谢了
英语美文摘抄100词
英语美文摘抄100词,一些优美的句子、文章总是能冲击人的心灵,阅读理解积累美文是关键,运用到文章中总是能起到画龙点睛的作用,我和大家一起来看看英语美文摘抄100词,希望这些可以帮助到大家。
英语美文摘抄100词1
英语美文摘抄100词1
1、It was a beautiful letter, but there was no way, except for the name Michael, to identify the owner. Maybe if I called information, the operator could find a phone listing for the address on the envelope. The operator suggested I speak with her supervisor, who hesitated for a moment, then said, "Well, there is a phone listing at that address, but I cant give you the number. " She said as a courtesy, she would call that number, explain my story and ask whoever answered if the person wanted her to connect me.
这是一封精美的信,但是除了迈克尔的名字以外,没有其他办法确定皮夹的主人。或许询问信息台,话务员可以通过信封上的住址查到电话。话务员建议我和她的`负责人说,那位负责人犹豫了一会儿,然后说:嗯,“有那个住址的电话号码,但我不能给你。”她说出于礼貌,她可以打那个电话,说明我的情况后,看接电话的人是否愿意让她再与我联系。
2、I waited a few minutes and then the supervisor was back on the line. "I have a party who will speak with you. " I asked the woman on the other end of the line if she knew anyone by the name of Hannah. She gasped. " Oh! We bought this house from a family who had a daughter named Hannah. But that was thirty years ago!" "Would you know where that family could be located now?" I asked. "I remember that Hannah had to place her mother in a nursing home some years ago, "the woman said. "Maybe if you got in touch with them, they might be able to track down the daughter. "She gave me the name of the nursing home, and I called the number. The woman on the phone told me the old lady had passed away some years ago, but the nursing home did have a phone number for where the daughter might be living. I thanked the person at the nursing home and phoned the number she gave me. The woman who answered explained that Hannah herself was now living in a nursing home. This whole thing is stupid, I thought to myself. Why am I making such a big deal over finding the owner of a wallet that has only three dollars and a letter that is almost sixty years old?
我等候了几分钟,然后那位负责人回到线上:“有一位女士将会和你说。”我问电话另一端的女士,她是否认识一个叫汉娜的人。她吃惊地说:“哦!我们从一户人家买来这栋房子,他们家的女儿叫汉娜。但已经是30年前的事了!”“你知道那户人家现在可能住在哪里吗?”我追问。“我记得汉娜数年以前将她的母亲送到一家养老院,”女人说,“如果你和他们联系,他们可能会找到她女儿。”她给了我养老院的名字,我拨通了电话。电话中的女人告诉我老妇人数年前就已经过世,但是养老院确实有个电话号码,老妇人的女儿可能住在那里。我谢过养老院的人并按她给我的号码去了电话。接电话的女人解释说现在汉娜自己也是住在一家养老院内。我想这整件事真是太傻了,为什么我费这么大的劲去找只有3美元和一封信的钱夹主人,而那封信差不多已有60年了?
3、Nevertheless, I called the nursing home in which Hannah was supposed to be living, and the man who answered the phone told me , "Yes, Hannah is staying with us. "Even though it was already 10 P. M. , I asked if I could come by to see her. "Well, "he said hesitatingly, "if you want to take a chance, she might be in the day room watching television. "
然而不管怎么样,我还是打电话给汉娜所在的养老院,接电话的男人告诉我,“是的,汉娜是和我们在一起。”即使已经是晚上10点了,我还是问是否可以前去看她,那人犹豫地说:“好吧,你可以试试运气,她可能在客厅里看电视。”
英语美文摘抄100词2英语美文摘抄100词2
1、I thanked him and drove over to the nursing home. The night nurse and a guard greeted me at the door. We went up to the third floor of the large building. In the day room, the nurse introduced me to Hannah. She was a sweet, silverhaired old——timer with a warm smile and a twinkle in her eyes. I told her about finding the wallet and showed her the letter. The second she saw the powder——blue envelope with that little flower on the left, she took a deep breath and said, "Young man, this letter was the last contact I ever had with Michael. "She looked away for a moment, deep in thought, and then said softly, "I loved him very much. But I was only sixteen at the time and my mother felt I was too young. Oh, he was so handsome. He looked like Sean Connery, the actor. "
我谢过了他并开车到养老院。值夜班的护士和一个守卫在门口接待了我。我们上了大楼的三层。在客厅中,护士向汉娜介绍了我。她是一个和蔼的老人,满头银发,面带微笑,神采奕奕。我告诉她关于拾到钱夹的事并给她看了信。她看见左边有花的淡蓝色信封的一刻,深深地吸了一口气并说:“年轻人,这封信是我和迈克尔的最后联系。”她把视线转向别处,陷入沉思,然后柔和地说:“我非常爱他,但是我那时只有16岁,我母亲觉得我年龄太小了。哦,他是如此英俊,看起来像演员肖恩?康纳利一样。”
2、If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view.
如果你觉得心有余力不足,觉得缺乏前进的动力,有时候你只需要改变思维的角度。
3、By training your thoughts to concentrate on the bright side of things, you are more likely to have the incentive to follow through on your goals. You are less likely to be held back by negative ideas that might limit your performance.
试着训练自己的思想朝好的一面看,这样你就会汲取实现目标的动力,而不会因为消极沉沦停滞不前。
英语美文40词2篇
Spring is coming on
Winter has gone , and spring is coming on.
Watching the ice melting ,I know the whole earth is being rejuvenated from the winter. A variety of flowers come out to show their beauty and bring us fragrance .It is a feast for our eyes and souls. The yellow grass suddenly turn green . The young leaves grow on the branches . The swallows fly back home with the greeting of spring.
Everything is coming to life . Feeling the warm sunshine , enjoying the beautiful scenery , listening to the wonderful music , drinking the new tea , my mood is perfect and I have nothing else to desire. Spring is the most fantastic season in the year .It means so much to the other three seasons.
春天来了
冬天已经过去了,春天来了。
看着冰融化,我知道整个地球正在重新焕发活力的冬天。.各种各样的花出来表明自己的美丽,使我们的香味。这是一个节日为我们的眼睛和灵魂。黄河基层突然变成绿色。这位年轻的叶片上生长的分支机构。 燕子搭机回国的问候春天。
一切都来的生活。 感受到了温暖的阳光,欣赏美丽的风景,听着美妙的音乐,喝新茶,我的心情是完美的,我没有别的愿望。 春季是本赛季最精彩的一年。它意味着很多其他三个赛季。
初一英语美文,5篇、急求!!最好有翻译、单词不要太复杂、当天必求!!!!!
再来给你写两篇哦:1.Love,in some ways,makes us both get close to close,but sometimes,it brings us the sadness and misunderstanding,what I really wish,is to be heart-to-heart to you,and in addition,I wish you will love me for a lifetime with my sincere heart. 译文:爱,在某方面来说,让我俩更近了,但有时,它带给我们的是悲伤与误解,我真的希望能与你心连心,此外,衷心愿你会爱我一生。 2.The past is the past,it never come back again,whatever you said and promised,it won`t work anylonger,what you need to do at this moment is to cherish what you`ve owned now,and for the love of god,you have to appreciate him for giving you everything. 过去已过去,永不再回来。无论你说、承诺什么,也无用。此刻你需要做的就是珍惜你现有的,还有你得感激上帝之爱给你的一切。记得采纳哦
求一份英语美文朗诵,200词左右
1、My family
I love my family, because I have a happy family.
My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents!
On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home.
I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together!
我的家庭
我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭.
我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母.
在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐.
我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心!
2、Ann’s Diary
Today was Sunday. Today was September 30th, 2004. It was a boring day. It was hot. I was not a work.
I watched TV all morning. The shows were boring. Then I called my friend, Nancy. She wasn’t at home. I didn’t know where she was.
At twelve I was hungry. There was not any food in the fridge. I was lazy. I was tired. Then I ate lunch outside. At one o’clock. I was in bed. In the afternoon I was at the movies. The film was boring. I'm glad tomorrow is Monday. I can go to school and see my friends.
安的日记
今天是星期天,2004年9月30日。这是令人厌烦的一天。今天天气很热,我呆在家里,不用去上学。
我看了一上午的电视。电视节目和无聊。于是我给好朋友南西打电话,可她不在家。我不知道她去哪里了。
十二点我饿了,可是冰箱里什么食物都没有。我很懒惰,也很劳累,于是我出去吃了午饭。一点我上床睡觉。下午我去了**院。**很无聊。很高兴明天就是星期一了,我有可以返回学校见到我的好朋友了。
3、 There are four people named everybody, somebody, anybody and nobody. There was an important job to be done and everybody was asked to do it. Everybody was sure that somebody would do it. Anybody could have done it, but nobody did it. Some body got angry about that because it was everybody’s job. Everybody thought anybody could do it, but nobody realized that everybody wouldn’t do it. It ended up that everybody blamed somebody when nobody did what anybody could have done.
有四个人分别叫做:“每个人”、“某个人”、“任何人”和“没有人”。有一次,他们每个人都要被要求去完成一件重要的工作。大家都相信某个人会去做这件事。其实,任何人都可以完成这项工作的,但就是没有人去做。某个人对此感到非常气愤,因为这是大家的任务。每个人都认为任何人可以完成这件事,但没有人认识到大家都不会去做这件事。结果呢,当没有人去做其实任何人都可以做到的事情的时候,每个人都在抱怨某个人。
4、 Second language
A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and the cat watched the mice.
Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat was so terrified that it ran for it's life.
Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you understand the value of a second language?"
一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。
母老鼠向着猫叫道:“汪,汪,汪”,猫听了非常害怕,拼命跑走了。
母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:“现在你知道外语的重要性了吧。”
楼主记得采纳哦!
摘抄两段英语美文(100个词以内)
Youth
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.
When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.
中学生英语美文摘抄200词左右,加翻译,10篇
A father's love
7 父爱
Daddy just didn’t know how to show love. It was Mom who held the family
together. He just went to work every day and came home; she’d have a list of
sins we’d committed and he’d scold us about them.
爸爸根本不知道怎样表达爱。把这个家维系在一起的人是妈妈。爸爸天天去上班,回家,然后是妈妈向他数落我们所做的一连串错事,爸爸再为了这些事把我们骂一顿。
Once when I stole a candy bar, he made me take it back and tell the man I
stole it and that I’d pay for it. But it was Mom who understood I was just a
kid.
有一次我偷了一根棒棒糖。爸爸硬是要我送回去,还要我告诉卖糖的人是我偷了糖,并说我愿意帮他拆箱开包作为赔偿。但妈妈却理解我,她知道我只不过是个孩子。
I broke my leg once on the playground swing and it was Mom who held me in her
arms all the way to the hospital. Dad pulled the car right up to the door of the
emergency room and when they asked him to move it saying the space was reserved
for emergency vehicles, He shouted, “What do you think this is? A tour
bus?”
再有一次,我在操场荡秋千摔坏了腿,一路抱着我到医院的人是妈妈。爸爸将车正好停在急诊室门口。因为那儿是专供急救车停靠的,医院里的人就叫我爸爸把车开走。爸爸大声吼叫起来:“你以为这是什么车?难道是旅游车吗?”
At my birthday parties, Dad always seemed sort of out of place, He just
busied himself blowing up balloons, setting up tables, and running errands, it
was Mom who carried the cake with the candles on it for me to blow
out.
在我的生日聚会上,爸爸总显得有点不得其所。他不是忙于吹气球,就是摆桌子,或做些跑腿的活儿。将插着蜡烛的生日蛋糕捧进来让我吹灭的人总是妈妈。
When I leaf through picture albums, people always ask, “What does your Dad
took like?” “Who knows? He was always fiddling around with the camera taking
everyone else’s picture. I must have a zillion pictures of Mom and me smiling
together.”
我随便翻阅相册时,别人总会问“你爸爸长什么模样?”这还真说不出。他总是摆弄着相机为别人拍照。我和妈妈在一起微笑的照片一定多得都数不清了。
I remember when Mom told him to teach me how to ride a bicycle. I told him
not to let it go, but he said it was time. I fell and Mom ran to pick me up, but
he waved her off. I was so mad that I showed him, got right back on that bike
and rode it myself. He didn’t even feel embarrassed and just smiled.
我还记得有一次妈妈叫爸爸教我骑自行车。我叫他扶着车子别松手,他却说是时候了。我摔了下来,妈妈跑来扶我,他却挥手让妈妈开走。我真是气得发疯,决心非要让他看看我的本事不可。我马上骑上车,竟能一个人骑了。爸爸却一点也不尴尬,只是笑笑。
When I went to college, Mom did all the writing. He just sent checks and a
little note about how great his lawn looked now that I wasn’t playing football
on it.
我上大学了,给我的信总是妈妈写的。爸爸只知道寄钱,顶多附上一张便条,告诉我他的草坪现在修整得多么好,而如今我却不能在上面踢球。
Whenever I called home, he acted like he wanted to talk, but he always said,
“I’ll get your mother.”When I got married, it was Mom who cried. He just blew
his nose loudly and left the room. All my life he said, “Where are you going?
What time are you coming home? No, you cannot go.”
每次我打电话回家,爸爸总像是有话要说,但结果他总是说“我把你妈叫来接”。我结婚的时候,妈妈哭了,爸爸只是大声打着鼻响,离走出了房间。在我一生中,他总是说:“你去哪儿?你什么时候回家?不,你不能去。”
Daddy just didn’t know how to show love, unless…
爸爸就是不知道怎样表达爱,只会这样……
Is it possible he showed it and didn’t recognize it ?
英文名家名篇 美文
if i were a boy againand gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. we too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” he fear of ill exceeds the ill we fear.” dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. be prepared for any fate, and there is no harm to be freared. if i were a boy again, i would look on the cheerful side. life is very much like a mirror if you smile upon it, i smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return.
inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “ who shuts love out ,in turn shall be shut out from love.” if i were a boy again, i would school myself to say no more often.
might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an
unworthy act because it is unworthy. if i were a boy again, i would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well.the mallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable. finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, i would , if i were a boy again, i would still try harder to make others happy.
假如我又回到了童年,我就要培养勇气。一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。” 我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕。”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。
假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。
内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。” 假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做。我可以写上好几页谈谈早年培
养这一点的重要性。 假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。 最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。
three days to see
假如拥有三天光明
helen keller海伦.凯勒
all of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. i speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances. what associations should we crowd into those last hours as mortal beings what happiness should we find in reviewing the past, what regrets
sometimes i have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. such an attitude would emphasize sharply the values of life. we should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. there are those, of course, who would adopt the epicurean motto of “eat, drink, and be merry,” most people would be chastened by the certainty of impending death.
我们都读过这样一些动人的故事,故事里主人公将不久于人世。长则一年,短则24小时。但是我们总是很想知道这个即将离开人世的人是决定怎样度过他最后的日子的。当然,我所指的是有权作出选择的自由人,不是那些活动范围受到严格限制的囚。
这一类故事会使我们思考在类似的处境下,我们自己该做些什么?在那临终前的几个小时里我们会产生哪些联想?会有多少欣慰和遗憾呢?
有时我想,把每天都当作生命的最后一天来度过也不失为一个很好的生命法则。这种人生态度使人非常重视人生的价值。每一天我们都应该以和善的态度、充沛的精力和热情的欣赏来度过,而这些恰恰是在来日方长时往往被我们忽视的东西。当然,有这样一些人奉行享乐主义的座右铭——吃喝玩乐,但是大多数人却不能摆脱亡来临的恐惧。
most of us take life for granted. we know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. we seldom think of it. the days stretch out in an endless vista. so we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.
the same lethargy, i am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. but those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation. it is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.
i have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
now and then i have tested my seeing friends to discover what they see. recently i was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and i asked her what she had observed. “nothing in particular,” she replied. i might have been incredulous had i not been accustomed to such responses, for long ago i became convinced that the seeing see little.
我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会去,但是我们常常把这一天看得非常遥远。当我们身体强壮时,亡便成了难以相象的事情了。我们很少会考虑它,日子一天天过去,好像没有尽头。所以我们为琐事奔波,并没有意识到我们对待生活的态度是冷漠的。
我想我们在运用我们所有五官时恐怕也同样是冷漠的。只有聋子才珍惜听力,只有盲人才能认识到能见光明的幸运。对于那些成年致盲或失陪的人来说尤其如此。但是那些听力或视力从未遭受损失的人却很少充分利用这些幸运的能力,他们对所见所闻不关注、不欣赏。这与常说的不失去不懂得珍贵,不生病不知道健康可贵的道理是一样的。
我常想如果每一个人在他成年的早些时候,有几天成为了聋子或瞎子也不失为一件幸事。黑暗将使他更珍惜光明;沉寂将教他知道声音的乐趣。
有时我会试探我的非盲的朋友们,想知道他们看见了什么。最近我的一位非常要好的朋友来看我,她刚刚在树林里走了很长时间,我问她看见了什么。“没什么特别的,”她回答说。如不是我早已习惯了这样的回答,我也许不会轻易相信,因为很久以前我就相信了有眼人看不见什么。
genius at work
天才在工作
henry ford didn’t always pay attention in school. one day ,he and a friend took a watch apart. angry and upset, the teacher told him both to stay after school. their punishment was to stay until they had fixed the watch. but the teacher did not know young ford’s genius. in ten minutes, this mechanical wizard had repaired the watch and was on this way home..
ford was always interested in how things worked. he once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire. then he waited to see what would happen. the water boiled and, of course, turned to steam. since the steam had no way to escape, the teapot exploded. the explosion cracked a mirror and broke a window. the young inventor was badly scalded
ford’s year of curiosity and tinkering paid off. he dreamed of a horseless carriage. when he built one, the world of transportation was changed forever.
亨利.福特在学校里常常心不在焉。有一天,他和一个小朋友把一块手表拆开了。老师很生气,让他们放学后留下来,把表修好才能回家。当时这位老师并不知道小福特的天才。只用了十分钟,这位机械奇才就把手表修好,走在回家的路上了。
福特对各种东西的工作原理总是很感兴趣。曾有一次,他把茶壶嘴用东西堵住,然后把茶壶放在火炉上。他便站在一边等候着会出现什么情况。当然,水开后变成了水蒸气。因为水蒸气无处逸出,茶壶便爆炸了,因而打碎了一面镜子和一扇窗户。这个小发明家也被严重地烫伤了。
多年后,福特的好奇心和他的动手能力使他得到了回报。他曾经梦想着去制造一辆行进的车。他造成了一辆这样的车后,运输界发生了永久性的变化。
love your life
热爱生活
henry david thoreau/享利.大卫.梭罗
however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
the country maid and her milk can
村姑和牛奶罐
a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections."the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.the chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new gown.green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them."
transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment.
一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300个。用这300个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250只小鸡。等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来!她幻想的一切幸福间破灭了。
有没有英语美文摘抄,不少于120词,加翻译,3篇,谢谢了
海明威的True Nobility真正的高贵。我直接拿来熟背,非常非常经典的内容,太有思想了。高一的话努力努力应该没问题。查下生词就好。
True Nobility
In a calm sea, every man is a pilot.
But all sunshine without shade,all pleasure without pain,is not life at all.Take the lot of happiest--it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another,make us sad and blessed by turns.Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life,under the shadows of sorrow and loss.
In the affairs of life or of business,it is not intellect that tells so much as character,not brains so much as heart ,not genius so much as self-control,patience,and discipline,regulated by judgment.
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.In an age of extravagance and waste,I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man.The true nobility is in being supior to your previous self.
真正的高贵
文 海明威 译 蒋来
风平浪静之时,人人皆能驾驭船只。
倘只见阳光不见阴霾,只见愉悦欢笑,不见悲伤泪泣,其去生活的本意也渐远了。人生至乐,其实如一团纠结的麻线;事有悲欢离合,因循往复,人有喜怒哀乐,周而复始,甚至亦能让人对生益加眷恋。所以,人当惘然若失,悲从衷来之时,往往最接近自我。
不论人生琐事,还是职场羁务,就其作用论,才智不及性情,大脑不如内心,禀赋不企有赖于判断力的自制,耐心,纪律和规律;余不一一。
我深信为人内行醇谨之始,于外在则更趋简单。而今之世,物欲充塞,奢靡成风,我愿告之世人,内心真正需求之物,本不甚多。
错而能改,不蹈覆辙,始为真悔;胜人一筹,高人一等,妄论高贵;真高贵者,唯在于能胜己,汲取前路得失,以期后有所成。
1、Many people believe that they will be happy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive " there" you will still feel dissatisfied, and move your " there" vision to yet another point in the future. By always chasing after another "there," you are never really appreciating what you already have right "here." It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now. By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.
许多人都相信,一旦他们达到了自己所设定的某个特定目标,他们就会开心、快乐。然而事实往往是,当你到达彼岸时,你还是不知足、不满意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你总是疲于追逐一个又一个的彼岸,你从未真正欣赏、珍惜你已经拥有的一切。不安于现状的欲望人皆有之,由来已久,但重要的是要对它保持清醒的头脑。一方面,你的生活因为梦想和渴望而更加精彩。另一方面,这些欲望又使你越来越不懂得珍惜和享受现在拥有的生活。假如你能懂得感恩,学会知足,你就接近实现生活在现实中提出的要求。
2、Alan and Linda always dreamed of living "the good life." Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their savings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extravagant, they have taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they have left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from appreciating.
艾伦和琳达都来自贫苦的工人家庭,都一直梦想着过上"好日子"。他们早早地成了家,然后就开始为他们共同的致富目标奋斗。他们拼命工作了好几年,终于积攒了一笔钱,从两居室搬到了一套坐落在最高档街区的富丽堂皇的七居室大房子。此后,他们费尽心思去积聚那些他们认为是代表富足的东西:当地惟一的一家乡村俱乐部的会员资格、豪华汽车、名牌服装,以及上流社会的朋友。但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。他们俩谁都无法消除小时侯对贫穷的刻骨铭心的恐惧。其实,他们就需要学会知足常乐这一课。1987年,股市遭受重创,艾伦和琳达损失惨重。祸不单行,一场莫名其妙的昂贵的官司又耗尽了他们的一大笔积蓄,这一切使他们陷入了经济困境。他们不得不变卖家产,最后他们丢掉了乡村俱乐部的会员资格,失去了汽车和房子。艾伦和琳达努力奋斗了好几年才从困境中走出来。现在他们的生活毫不奢华,但是他们是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在这时,他们才掂量着那些尚未失去的东西,如稳固相爱的婚姻、健康的身体、可靠的收入、真正的朋友等等,他们终于认识到,真正的富足不是来自财富的积聚,而是来自对所拥有的一切的珍视
3、Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止的历程,从生到。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。